|Levent Yilmaz studied
communications at Ankara University. DEA on historiography at
the EHESS (Paris). He completed his Ph.D. dissertation at EHESS
on the Quarrel of the Ancients and Moderns and Historical Time.
He is a member of the editorial board of Yapi Kredi Publications
and he also works as editorial adviser at Actes Sud. He translated
Philippe Jaccottet, W.B. Yeats and C.E. Gadda and many others
into turkish and prepared the turkish translation of Yves Bonnefoys
Dictionnary of Mythologies. Translations from The Last Country
are published on the Grand Street, Raritan and www.locusnovus.com.
Books : Hayâl ile F¦rt¦na (Image and Tempest, Gece Yay.,
1991), Anthologie de la Poésie Turque Contemporaine (The
Book of Contemporary Turkish Verse, with J. Pinquié,
Editions Publisud, 1991), 45 Sonras¦ Frans¦z _iiri Antolojisi
(The Book of French Poetry after 1945, YKY, 1993), Kay¦p Ruhlar
_simsiz Adalar (Lost souls and nameless islands, YKY, 1993),
Kaplan Zaman¦ ve Geçi_ (Time of the Tiger and Passage,
Alt¦K¦rkbe_, 1997). Sonülke is bringing together the new
title The Last Country and three previous ones (YKY, 2000).