Rose in fiamme
     Vallone il 17 agosto 1917

Su un oceano
di scampanellii
repentina
galleggia un'altra mattina





Dormire
     Santa Maria La Longa il 26 gennaio 1917

Vorrei imitare
questo paese
adagiato
nel suo camice
di neve





Un'altra notte
     Vallone il 20 aprile 1917

In quest'oscuro
colle mani
gelate
distinguo
il mio viso

Mi vedo
abbandonato nell'infinito





Sereno
     Bosco di Courton luglio 1918

Dopo tanta
nebbia
a una
a una
si svelano
le stelle

Respiro
il fresco
che mi lascia
il colore del cielo

Mi riconosco
immagine
passeggera

Presa in un giro
immortale
 
Pink in flames
     Vallone August 17, 1917
 
upon an ocean
of repeat rings
suddenly
floats another morning





To Sleep
     Santa Maria La Longa January 26, 1917

I wish to imitate
this land
lying
in its smock
of snow





another night
     Vallone April 20, 1917

in this darkness
with hands
frozen
I distinguish
my face

I see myself
abandoned to the infinite





Serene
     Bosco di Courton July 1918

after much
fog
one by
one
the stars
reveal themselves

I breath
the freshness
that the color of the sky
leaves me

I recognize
past
images

Caught in an
immortal turn






> TOP